Sun Hae Im – Will Be Back (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST) lirik lagu ROMANIZATION:
gyejeore heutnallyeo tteoreojin kkoccipeun
hollo nama oerowo seulpeudorok
byeoldeuri tteonagan haneureun seogeulpeo
naerineun bismulcheoreom ulgoman issne
kkoccdeureun pigo tto jideut bonaeneun maeum
barame jeonhaejuo
cheosnuni naerimyeon irwojineun sowon
geu mareul nan mideoyo ganjeolhan sowon
aedalpeun naui maeumeul geudae andamyeon
dasi kkok doraori
Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:
Sebuah kelopak bunga akan jatu melayang ke tanah dengan musim gugur
mugnkin aku kan sendirian, kesepian dan sedih
Langit di mana bintang-bintang yang tersisa sedih
Sehingga menangis seperti hujan
Seperti bunga mekar dan jatuh
Harap memberikan pikiran saya melalui angin
Keinginan yang akan datang benar ketika salju pertama
Saya percaya cerita itu, keinginan tersayang
Jika Anda tahu pikiran menyayat hati saya
Anda akan kembali lagi
ENGLISH LYRICS TRANSLATION:
A petal is fluttered to the ground by the season
It’ll be alone,lonely and sad
The sky where the stars left is sad
So it cries like a rain
Like the flower blooms and falls
Please deliver my mind via the wind
The wish which will be come true when the first snow
I believe that story, my dearest wish
If you know my heartrending mind
You’ll be back again
Sun Hae Im (ìž„ì„ í˜œ) – ê¼ ëŒì•„오리 (Will Be Back)(Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (ë‹¬ì˜ ì—°ì¸ â€“ 보보경심 ë ¤) OST Part 9) (SBS 월화드ë¼ë§ˆ) HANGUL LYRICS
ê³„ì ˆì— í©ë‚ ë ¤ 떨어진 꽃잎ì€
홀로 남아 외로워 슬프ë„ë¡
ë³„ë“¤ì´ ë– ë‚˜ê°„ í•˜ëŠ˜ì€ ì„œê¸€í¼
내리는 빗물처럼 ìš¸ê³ ë§Œ 있네
ê½ƒë“¤ì€ í”¼ê³ ë˜ ì§€ë“¯ 보내는 마ìŒ
ë°”ëžŒì— ì „í•´ì£¼ì˜¤
ì²«ëˆˆì´ ë‚´ë¦¬ë©´ ì´ë¤„지는 소ì›
ê·¸ ë§ì„ 난 믿어요 ê°„ì ˆí•œ 소ì›
ì• ë‹¬í”ˆ ë‚˜ì˜ ë§ˆìŒì„ 그대 안다면
다시 ê¼ ëŒì•„오리